Dr. Richard Xiao

powered by
COS Expertise®
Edge Hill University
Faculty of Arts and Sciences
Department of English and History
Senior Lecturer and Programme Leader of English and Chinese Studies

Mailing Address

Department of English and History
Edge Hill University
St Helens Road
Ormskirk
Lancashire, L39 4QP
United Kingdom

Contact Information

Phone: +44 1695 657180
Richard.Xiao@edgehill.ac.uk
http://www.edgehill.ac.uk/english/about/staff/richard-xiao

Qualifications

Ph.D., University of Lancaster, Linguistics, 2002.
M.A., Hohai University, Linguistics and Applied Linguistics, 1991.
B.A., Soochow University, English Language and Literature, 1988.

Expertise and Research Interests

Corpus Linguistics
Contrastive and Translation Studies
English Language and Linguistics
Chinese Language and Culture
Chinese Studies
Intercultural Communication

Other Expertise

Computational linguistics
Statistical text analysis

Future Research

Corpus-based language studies
Contrastive and translation studies of English and Chinese
Chinese discourse studies

Keywords

COS Keywords:

Applied Linguistics, Chinese Language Or Literature, Computational Linguistics, English Language Or Literature, Linguistics Or Philology, Translation.

Additional Terms:

Applied Linguistics, Chinese Language Or Literature, Computational Linguistics, English Language Or Literature, Language and Or Literature, Translation.

Languages

(Reading, Writing, Speaking)

Chinese, Mandarin: (Fluent, Fluent, Fluent)
English: (Fluent, Fluent, Fluent)

Memberships

AHRC Peer Review College
British Association of Chinese Studies
British Chinese Language Teaching Society
Editorial Board of "Chinese Language and Discourse"
Editorial Board of "GLOSSA"
Editorial Board of "Languages in Contrast"
European Association of Chinese Linguistics
The Standing Council of the Corpus Linguistics Society of China

Honors and Awards

1997-1998, Teaching Excellence Award Ningbo University
1996-1997, Teaching Excellence Award Ningbo University

Previous Positions

2007-2008, Lecturer in English Language and Linguisics, University of Central Lancashire, School of Journalism, media and Communication, English Language and Linguistics
2003-2007, Research Associate, University of Lancaster, Linguistics and English Language
2001-2002, Research Assistant, University of Lancaster, Linguistics and English Language
1993-2000, Lecturer in English Studies, Ningbo University, Business School
1991-1993, Assistant Professor, North China Institute of Water Conservancy and Hydroelectric Power

Funding Received

  • Economic and Social Research Council (ESRC): A corpus-based study of split words in Chinese (with Anna Siewierska), £81,304, 2008 to 2009.
  • National Foundation of Social Science (China): A corpus-based quantitative study of translational Chinese in English-Chinese translation, CNY90,000, 2007 to 2010.
  • Economic and Social Research Council (ESRC): Contrasting English and Chinese (with Tony McEnery), £139,894, 2004 to 2007.
  • Economic and Social Research Council (ESRC): Contrasting tense and aspect in English and Chinese: A corpus-based perspective (with Tony McEnery), £49,000, 2003 to 2004.

Publications

  • Richard Xiao, Tony McEnery (2010) Corpus-Based Contrastive Studies of English and Chinese, London and New York, Routledge, 240 pages, In Press
  • Richard Xiao (2010) Using Corpora in Contrastive and Translation Studies, Newcastle, Cambridge Scholars Publishing, 550 pages
  • Dai Guangrong, Richard Xiao (2010) Corpus-based studies on explicitation in translation, The Chinese Translators Journal, 2010 (1), In Press
  • Richard Xiao, Guangrong Dai (2010) In pursuit of the "third code": A study of translation universals based on the ZCTC corpus of translational Chinese, Foreign Language Teaching and Research, 42 (1), 53-61, In Press
  • Richard Xiao (2010) How different is translated Chinese from native Chinese, International Journal of Corpus Linguistics, 15 (1), In Press
  • Siewierska, Anna, Xu, Jiajin, Xiao, Richard (2010) Bang-le yi ge da mang (offered a big helping hand): A corpus study of the splittable compounds in spoken and written Chinese, Language Sciences, 32 (1)
  • Richard Xiao, Lianzhen He, Ming Yue (2010) In pursuit of the "third code": Using the ZJU Corpus of Translational Chinese in Translation Studies, Using Corpora in Contrastive and Translation Studies, Newcastle, Cambridge Scholars Publishing, 182-214 pages (bookchapter)
  • McEnery, Tony, Xiao, Richard (2010) What corpora can offer in language teaching and learning, Handbook of Research in Second Language Teaching and Learning, London and New York, Routledge, In Press (bookchapter)
  • Xiao, Richard (2010) Corpus creation, The Handbook of Natural Language Processing, 2nd edition, CRC Press, 147-165 pages, In Press (bookchapter)
  • Xiao, Richard (2009) Multidimensional analysis and the study of world Englishes, World Englishes, 28 (4), 421-450
  • Richard Xiao, Guangrong Dai (2009) Negation in English: A corpus-based study, Foreign Language and Literature, 2009 (4), 228-236
  • Richard Xiao, Guangrong Dai (2009) In search of the third code: Translation universal research based on translated Chinese, The First National Conference on Corpus Translation Studies (China), Shanghai, Shanghai Jiaotong University
  • Xiao, Richard (2009) How different is translated Chinese from native Chinese?, Corpus Linguistics 2009, Liverpool, Liverpool University
  • Xiao, Richard (2009) How can corpora help in language pedagogy? (Keynote lecture), Postgraduate Conference in Applied Linguistics, University of Nottingham Ningbo
  • Xiao, Richard (2009) Theory-driven corpus research: using corpora to inform aspect theory, Corpus Linguistics: An International Handbook [Volume 2], Mouton de Gruyter, 987-1007 pages (bookchapter)
  • Xiao, Richard, Rayson, Paul, McEnery, Tony (2009) A Frequency Dictionary of Mandarin Chinese: Core vocabulary for learners, London and New York, Routledge, 390 pages
  • Xiao, Richard (2009) Review of Warp and Weft: Chinese Language and Culture by Keekok Lee, Times Higher Education, 1887 (52)
  • Xiao, Richard, Yue, Ming (2009) Using corpora in Translation Studies: The state of the art, Contemporary Corpus Linguistics, London, Continuum, 237-262 pages (bookchapter)
  • Siewierska, Anna, Xu, Jiajin, Xiao, Richard (2009) Verb compounds within canonical typology: Chinese separable verb compounds, Verb Typologies Revisited, University of Gent
  • Xu, Jiajin, Siewierska, Anna, Xiao, Richard (2009) Corpus informed approach to Canonical Typology: With special reference to separable verb compounds in Mandarin, Creating Infrastructure for Canonical Typology, University of Surrey
  • Richard Xiao (2009) Using Corpora in Contrastive and Translation Studies, International Academic Development, 29 (5), 3-4
  • Xiao, Richard, McEnery, Tony (2008) Negation in Chinese: A corpus-based study, Journal of Chinese Linguistics, 36 (2), 274-330
  • Xiao, Richard, He, Lianzhen, Yue, Ming (2008) Proceedings of the International Symposium of Using Corpora in Contrastive and Translation Studies (UCCTS) 2008, Hangzhou, Zhejiang University
  • Xiao, Richard (2008) Well-known and influential corpora, Corpus Linguistics: An International Handbook [Volume 1], Berlin, Mouton de Gruyter, 383-457 pages (bookchapter)
  • Xiao, Richard, He, Lianzhen, Yue, Ming (2008) In pursuit of the third code: Using the ZJU Corpus of Translational Chinese in Translation Studies, Using Corpora in Contrastive and Translation Studies 2008, Zhejiang University
  • Siewierska, Anna, Xu, Jiajin, Xiao, Richard (2008) Splitable verb-noun compounds in spoken and written Chinese, 41st Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea Languages in Contrast. Grammar, Translation, University of Bologna
  • Xiao, Richard (2008) Classifiers in English and Chinese: A corpus-based contrastive study, Boundaries of Classification: Definitions, Processes and Adaptability, COST Action 31, University of Kent
  • Xiao, Richard (2008) Using an enhanced MDA approach in study of world Englishes, 4th International IVACS Conference, University of Limerick
  • McEnery, Tony, Xiao, Richard, CALLHOME Mandarin Chinese Transcripts - XML version, Pennsylvania, Linguistic Data Consortium, 2008
  • Xiao, Richard, He, Lianzhen, Yue, Ming, The ZJU Corpus of Translational Chinese, Hangzhou, Zhejiang University, 2008
  • Xiao, Richard, Xu, Jiajin (2008) Corpora and language education, Foreign Language Education in China, 1 (2), 50-60
  • Xiao, Richard, Tao, Hongyin (2007) A corpus-based sociolinguistic study of amplifiers in British English, Sociolinguistic Studies, 1 (2), 241-273
  • McEnery, Tony, Xiao, Richard (2007) Quantifying constructions in English and Chinese: A corpus-based contrastive study, Corpus Linguistics 2007, Birmingham University
  • Xiao, Richard (2007) What can SLA learn from contrastive corpus linguistics? The case of passive constructions in Chinese learner English, Indonesian Journal of English Language Teaching, 3 (2), 1-19
  • Tao, Hongyin, Xiao, Richard, The UCLA Written Chinese Corpus, Lancaster, UCREL, Lancaster University, 2007
  • McEnery, Tony (2007) Parallel and comparable corpora: What is happening?, Incorporating Corpora. The Linguist and the Translator, Clevedon, Multilingual Matters, 18-31 pages (bookchapter)
  • Xiao, Richard (2006) Using corpora to study classifiers in Mandarin Chinese, Stability and adaptation of classification systems in a cross-cultural perspective, COST Action A31, Humboldt-Univertät
  • Tao, Hongyin, Xiao, Richard (2006) A corpus-based sociolinguistic study of amplifiers in British English, American Association of Applied Corpus Linguistics 2006, Northern Arizona University
  • Xiao, Richard, McEnery, Tony (2006) Can completive and durative adverbials function as tests for telicity? Evidence from English and Chinese, Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 2 (1), 1-21
  • Xiao, Richard, McEnery, Tony (2006) Collocation, semantic prosody and near synonymy: a cross-linguistic perspective, Applied Linguistics, 27 (1), 103-129
  • Xiao, Richard, Tao, Hongyin, The Lancaster Los Angeles Spoken Chinese Corpus, Lancaster, UCREL, Lancaster University, 2006
  • Xiao, Richard (2006) Review of Xaira: an XML Aware Indexing and Retrieval Architecture, Corpora, 1 (1), 99-103
  • Xiao, Richard, McEnery, Tony, Qian, Yufang (2006) Passive constructions in English and Chinese: a corpus-based contrastive study, Languages in Contrast, 6 (1), 109-149
  • McEnery, Tony, Xiao, Richard, Tono, Yukio (2006) Corpus-based Language Studies: An advanced resource book, London and New York, Routledge, 412 pages
  • McEnery, Tony, Xiao, Richard (2005) Passive constructions in English and Chinese: a corpus-based contrastive study, Corpus Linguistics 2005, Birmingham University
  • Xiao, Richard, The PDC-2000 Chinese News Text Corpus, Lancaster, UCREL, Lancaster University, 2005
  • McEnery, Tony, Xiao, Richard (2005) Help or help to: what do corpora have to say?, English Studies, 86 (2), 161-187
  • Xiao, Richard, McEnery, tony (2005) Two approaches to genre analysis: three genres in modern American English, Journal of English Linguistics, 33 (1), 62-82
  • McEnery, Tony, Xiao, Richard (2005) A corpus-based approach to tense and aspect in English-Chinese translation, Korpuslinguistik deutsch: synchron - diachron - kontrastiv, Tübingen, Niemeyer, 27-50 pages (bookchapter)
  • McEnery, Tony, Xiao, Richard (2005) Character encoding in corpus construction, Developing Linguistic Corpora: a Guide to Good Practice, Oxford, AHDS, 47-58 pages (bookchapter)
  • Xiao, Richard, McEnery, Tony (2005) A corpus-based approach to tense and aspect in English-Chinese translation, Translation and Contrastive Studies, Shanghai, Shanghai Foreign Language Education Press, 114-157 pages (bookchapter)
  • Xiao, Richard, McEnery, Tony (2005) Situation aspect: A two-level approach, Crosslinguistic Views on Tense, Aspect and Modality, Amsterdam, Rodopi, 185-200 pages (bookchapter)
  • Xiao, Richard, McEnery, Tony (2004) Aspect in Mandarin Chinese: A corpus-based study, Amsterdam, John Benjamins, 303 pages
  • McEnery, Tony, Xiao, Richard (2004) The use of corpora in the study of collocation and semantic prosody, exemplified through corpus data from English and Mandarin Chinese, BAAL Annual Conference 2004, King's College London
  • McEnery, Tony, Xiao, Richard (2004) The Lancaster Corpus of Mandarin Chinese: A corpus for monolingual and contrastive language study, Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC) 2004, ELRA, Lisbon
  • Xiao, Richard, McEnery, Tony, Baker, Paul, Hardie, Andrew (2004) Developing Asian language corpora: standards and practice, 4th Workshop on Asian Language Resources, Sanya, Hainan Island
  • Xiao, Richard, The Babel English-Chinese Parallel Corpus, Lancaster, UCREL, Lancaster University, 2004
  • Baker, Paul, Hardie, Andrew, McEnery, Tony, Xiao, Richard, Bontcheva, K, Cunningham, H, Gaizauskas, R, Hamza, O, Maynard, D, Tablan, V, Ursu, C, Jayaram, B, Leisher, M (2004) Corpus linguistics and South Asian languages: Corpus creation and tool development, Literary and Linguistic Computing, 19 (4), 509-524
  • McEnery, Tony, Xiao, Richard (2004) Swearing in modern British English: the case of fuck in the BNC, Language and Literature, 13 (3), 235-268
  • Xiao, Richard, McEnery, Tony (2004) A corpus-based two-level model of situation aspect, Journal of Linguistics, 40 (2), 325-363
  • Xiao, Richard (2004) Distribution of aspect markers in English and Chinese, The Development of the Compilation and Application of Parallel Corpora, Beijing, Foreign Language Education and Research Press, 108-118 pages (bookchapter)
  • Wang, Kefei, Xiao, Richard, Yang, Xiaojun (2004) Corpora and bilingual corpora, The Development of the Compilation and Application of Parallel Corpora, Beijing, Foreign Language Education and Research Press, 3-16 pages (bookchapter)
  • McEnery, Tony, Xiao, Richard (2003) "Fuck" revisited, Corpus Linguistics 2003, Lancaster University
  • McEnery, Tony, Xiao, Richard (2003) Aspects of translation in Chinese and English: A corpus based approach to the translation of aspect, Tagungsband der Internationalen Konferenz 'Korpuslinguistik deutsch: synchron - diachron - kontrastiv, Universität Würzburg
  • McEnery, Tony, Xiao, Richard, Lancaster Corpus of Mandarin Chinese, Paris, European Language Resources Association, 2003
  • Xiao, Richard (2003) Use of parallel and comparable corpora in language study, English Education in China, 2003 (1)
  • McEnery, Tony, Xiao, Richard (2003) Aspect Marking in English and Chinese: using the Lancaster Corpus of Mandarin Chinese for contrastive language study, Literary and Linguistic Computing, 18 (4), 361-378
  • McEnery, Tony, Xiao, Richard (2002) Help or help to: What do corpora have to say?, Fourth North American Symposium on Corpus Linguistics, Indianapolis, Indiana
  • Xiao, Richard, McEnery, Tony (2002) A corpus-based approach to tense and aspect in English-Chinese translation, International Symposium on Contrastive and Translation Studies between Chinese and English, Shanghai, East China Normal University
  • Xiao, Richard, McEnery, Tony (2002) A two-level approach to situation aspect, 5th Chronos Colloquium on Tense, Aspect and Modality, Groningen University
  • McEnery, Tony, Xiao, Richard (2002) Domains, text types, aspect marking and English-Chinese translation, ICAME 2002 the Theory and Use of English Language Corpora, Götenborg
  • McEnery, Tony, Xiao, Richard (2002) Domains, text types, aspect marking and English-Chinese translation, Languages in Contrast, 2 (2), 51-69
  • Xiao, Richard, McEnery, Tony (2002) Situation aspect as a universal aspect: implications for artificial languages, Journal of Universal Language, 3 (2), 139-177
  • Xiao, Richard (2001) A corpus-based study of interaction between Chinese perfective -le and situation types, Corpus Linguistics 2001, Lancaster University
  • Xiao, Richard (2000) The Leader, Shanghai, Shanghai People's Press

Profile Details

Last Updated: 1/14/2010

COS Expertise ID #1342640
Reference this profile directly: http://myprofile.cos.com/xiaoz